

Buy anything from 5,000+ international stores. One checkout price. No surprise fees. Join 2M+ shoppers on Desertcart.
Desertcart purchases this item on your behalf and handles shipping, customs, and support to UK.
desertcart.com: The Evenings: A Winter's Tale: 9781782271789: Reve, Gerard, Garrett, Sam: Books Review: A Wonderful Book - Judging by the reviews below, there are two types of readers - those who see the "The Evenings" as some kind of miracle - a masterpiece coming to light after seventy years. And those who are puzzled/bored/annoyed at all the fuss. I'm among those shaking their heads in wonder. The book is hypnotic, a little weird, but human - and funny, if you tune into its subtle, ultra-brittle humor. "The Evenings" is a work of austere brilliance. Review: Pitcher of the Wry - In a city in the Netherlands in the late 40's, a male twenty-something office worker lives with his parents in a modest apartment. The book covers his thoughts about, and conversations with, family and friends over several days during the Christmas and New Years holidays. He is intelligent, sarcastic, dark, cynical, insecure; perhaps an underachiever. It seems that his running commentary is a justification for his existence, or a way to avoid facing the banality of his life. Some have compared this to "Catcher in the Rye." It is not that good. I really never came to care for the character, and skimmed through some scenes to finish the book. But, as a literary device of sorts, it has some appeal.
| ASIN | 1782271783 |
| Best Sellers Rank | #430,266 in Books ( See Top 100 in Books ) #2,974 in Coming of Age Fiction (Books) #3,464 in Psychological Fiction (Books) #14,415 in Literary Fiction (Books) |
| Customer Reviews | 3.2 3.2 out of 5 stars (204) |
| Dimensions | 5.38 x 1.03 x 8.07 inches |
| ISBN-10 | 9781782271789 |
| ISBN-13 | 978-1782271789 |
| Item Weight | 14.4 ounces |
| Language | English |
| Print length | 352 pages |
| Publication date | January 31, 2017 |
| Publisher | Pushkin Press |
E**L
A Wonderful Book
Judging by the reviews below, there are two types of readers - those who see the "The Evenings" as some kind of miracle - a masterpiece coming to light after seventy years. And those who are puzzled/bored/annoyed at all the fuss. I'm among those shaking their heads in wonder. The book is hypnotic, a little weird, but human - and funny, if you tune into its subtle, ultra-brittle humor. "The Evenings" is a work of austere brilliance.
T**G
Pitcher of the Wry
In a city in the Netherlands in the late 40's, a male twenty-something office worker lives with his parents in a modest apartment. The book covers his thoughts about, and conversations with, family and friends over several days during the Christmas and New Years holidays. He is intelligent, sarcastic, dark, cynical, insecure; perhaps an underachiever. It seems that his running commentary is a justification for his existence, or a way to avoid facing the banality of his life. Some have compared this to "Catcher in the Rye." It is not that good. I really never came to care for the character, and skimmed through some scenes to finish the book. But, as a literary device of sorts, it has some appeal.
A**R
I think the comments about this novel being one of the best European novel of the 20th century does a disservice ...
The novel gives a glimpse into fiction of the 1940's in the style and dialogue. The structure ending with a dream each night works well for me. I think the comments about this novel being one of the best European novel of the 20th century does a disservice to the reader. Comparisons with Salinger are exaggerated--I did find the situation of a young man still living with his parents to be timely. I was glad to find a Dutch novel as not many are translated. I did feel as if I were living 80 years ago as I read and forgot about time. Interesting literary experience.
J**Y
Pity there isn't a Minus-Five-Star rating: Your time is TOO valuable to waste on this boring, pointless book!
"The Evenings" may or may not be the worst book I've ever read, but it is certainly in the running for that prize (my real rating is "zero stars" -- perhaps "minus five stars" for the waste of time and money). Always on the look-out for the all-too-rare translations of Dutch novelists (e.g., the fine but neglected Hermans, Mulisch, Multatuli, et al.), I pounced on this translation of Gerard Reve title as soon as I saw it. The Tim Parks and Lydia Davis jacket blurbs gave reassurance that I would be "breathless right through the grand finale" (Parks) and that this "important classic" would prove "funny" and "peculiar" (Davis). Peculiarly bad, perhaps? Maybe these blurbs were accommodations for fellow-translator Sam Garrett -- but they certainly cannot accurately describe this ghastly, boring, pointless book. On the basis of Parks's and Davis's recommendations, I kept reading to the end, imagining (hoping) that the numbing repetitiveness would lead somewhere . . . anywhere. Parks must have a very different sense of what makes for a "grand finale." What lapses of taste and judgment must have led two respected writer-reviewers to lend their names to this travesty of a novel, one can only wonder. I fear I must now take Parks's and Davis's reviews cum grano salis. As for Reve's book: what shapeless, repetitive, self-indulgent twaddle.
D**W
Disliked from the very beginning.
This book is, without a doubt, one of the most boring readings I have ever tried so desperately to complete. There is no real storyline here, nothing to keep the reader thinking something is ahead that will eliminate all the mundane description of daily living that contains nothing to hold a person's interest. The writing is reasonably well composed with multitudes of quotes within paragraphs, the description of family living to the point of describing insignificant detail as to how one is sitting or moving or existing. I recommendation readers leave this book exactly where they find it.
D**R
Go to Holland for 10 days and see for yourself.
I disagree with the negative reviews. I thought it was a good picture of what it's like living in Holland.....boring. It's a story of a young man, living with his parents where he is bored to death and a boring job so his life is with friends in the evenings. Night life there is great. I loved it.
K**D
The descriptive detail was excellent. The reasons for the underpinning ennui were elusive
The descriptive detail was excellent. The reasons for the underpinning ennui were elusive. Lack of purpose after the war?
J**G
Timeless.
Don't fight the narrative. If you are waiting for something explosive to happen you will be disappointed, but this must be the original Seinfeld plot line - a book about nothing. Dark humor, obsession with baldness, passive aggressive squabbles with parents - I loved it.
D**A
A classic autobiographical book. Already a world renowned publication.
S**7
My book club does themes, rather than titles. That month's was " Books translated from the Dutch". I wasn't the only one to report " I found this book a little weird. " But as I chose it from. A list of Best Dutch Novels, feel the mistake may ve in me, rather than it
A**A
Durante o dia, Frits van Egters trabalha. E isso não lhe importa muito. Também não nos importa muito – foi o que decidiu Gerard Reve, criador do personagem e autor do romance THE EVENINGS, por isso, conforme indica o título acompanharemos, na vida dele, as dez noites dos que antecedem a virada de 1946 para 1947. O rapaz tem 20 e poucos anos – a mesma idade do autor quando publicou o livro – e leva uma vida de classe média na Amsterdã do pós-Segunda Guerra. Frits não parece um sujeito de vontades, nem impulsos, é mais uma figura de inércia, acompanhando o fluxo da vida. Acorda, não quer sair da cama, mas sai, conversa com os pais, trabalha, volta para casa, janta, e sai com os amigo. Vai a um bar, a um cinema, anda pelas ruas. É Natal, e nada de muito diferente acontece na vida dele. É Ano Novo, e a vida segue a mesma – talvez pudesse mudar, mas não. Entre uma coisa e outra – sempre à noite – conta e ouve piadas ruins (algumas nem tanto), lida com seu medo de perder os cabelos (em torno dele, todos os amigos parecem estar passando por isso), tem pesadelos, brinca e ameaça seu coelho. Nada, nada, no entanto, aplaca o vazio que o consome. O vácuo interno de Frits parece coincidir com o buraco negro deixado no continente, na verdade, no mundo ocidental, com o fracasso de um projeto de civilização, e com os novos tempos que começavam a se definir na reta final da década de 1940. Há uma atmosfera sufocante – não só no apartamento entulhado dos pais, como até nas ruas. E é nas ruas que o romance acontece. The Evenings é uma narrativa sobre ocupação de espaços – exteriores e interiores. É preciso mais do que reconstruir a Europa: é necessário a redescobrir – os dois processos, na verdade, são coincidentes –, e as perambulações do protagonista pelas ruas, pelos locais públicos de sua cidade são uma maneira simbólica desse processo tomando a parte pelo todo. Considerado por muitos o Grande Romance Holandês – ao menos do século XX – o livro levou 70 anos para ser traduzido para o inglês (por Sam Garrett), mas, infelizmente, continua inédito no Brasil. Quem sabe com o sucesso de crítica e público dos últimos meses na Inglaterra e EUA alguma editora nacional se anime, e lance uma tradução direta por aqui. O livro merece.
J**N
Bleak with a very individual, characteristic atmosphere throughout
T**S
Produto chegou em perfeitas condições.
Trustpilot
2 months ago
2 weeks ago